Манчестер под дождём, а Ливерпуль накрыл туман
21.12.2022 12:47
МанчестерВ каждом доме Советского Союза каждый вечер в одно и то же время из телевизоров звучала завораживающая, нежная мелодия. Под этот аккомпанемент жители страны узнавали, какая погода завтра ожидается в Москве, Ленинграде, Баку и Ашхабаде. Говорят, многие зрители смотрели программу «Время» только ради того, чтобы в конце выпуска услышать эту музыку.

Любовь печальна

В те времена мало кто знал, что это за мелодия и кто её автор. А ведь на советском телевидении она звучала ежедневно с 1968 по 1981 годы. Более того, в разные периоды её позднее использовали уже и на российском ТВ.

А сочинил этот музыкальный мотив французский композитор Андре Попп в 1966 году. Вскоре её стал исполнять оркестр под управлением Франка Пурселя в собственной обработке. Мелодия оказалась настолько удачной, что её решили превратить в песню. Эдди Марне написал слова, а первой исполнительницей этого хита под названием «Манчестер и Ливерпуль» стала знаменитая французская певица Мари Лафоре.

Но вернёмся в 1966 год, когда в один прекрасный день композитор Андре Попп испытал прилив вдохновения. Он утверждает, что у него тогда был особый настрой – вспомнилось что-то глубоко личное, связанное с недавним путешествием по Англии. Судя по тому, какой нежной и грустной получилась мелодия, композитор действительно пережил в Манчестере и Ливерпуле нечто запоминающееся.

Попп не был французом по происхождению, но именно он создал одну из самых «французских» мелодий. Вообще-то Андре родился в немецко-голландской семье, давно поселившейся во Франции. Он начал музыкальную карьеру органистом в церкви родного городка Фонтене-ле-Конт – ему пришлось заменить отца, который ушёл на фронт в 1939 году.

Вообще-то Попп – автор большого количества хитов. Его песни в 1960-х были известны всему миру. Например, три композиции он написал специально для конкурса «Евровидение». Одна из них помогла Люксембургу в 1967 году занять четвёртое место.

Эта песня называлась «Любовь печальна» (L’Amour Est Bleu). Впоследствии ею заинтересовался Поль Мориа, который аранжировал произведение и включил его в репертуар своего оркестра. Можно найти в интернете и послушать – вы, конечно, узнаете этот мотив. В 1967 году мелодия пять недель держалась на верхней строчке хит-парада, в том числе американского. А ведь в США традиционно презирают «сопливую» европейскую музыку.

Повторить этот успех современные французские композиторы уже не способны. Андре Попп вообще был уникальным музыкантом, прекрасным сочинителем и гениальным аранжировщиком. Он работал со всеми звёздами французской эстрады того времени и был одним из первых, кто экспериментировал с «космической» темой в современной музыке, используя в самой обычной мелодии неожиданные звуки. Кроме того, этот великолепный аранжировщик оживлял даже «древние» композиции, давая им второе дыхание.

Андре Попп скончался в возрасте 90 лет 10 мая 2014 года в пригороде Парижа. По странному совпадению в тот день по французскому телевидению транслировалось его последнее интервью.

А мы будем помнить его ещё долго, потому что именно он создал знаменитую мелодию «Манчестер и Ливерпуль».

С детства мечтала стать монахиней

Однако в Советский Союз на Центральное телевидение песня «Манчестер и Ливерпуль» попала не напрямую, а «в обход». Редакторы программы «Время» вообще вряд ли знали композитора Андре Поппа. Просто им понравилась песенка Юрия Визбора, в которой пелось «что-то там про погоду».

А дело в том, что бард услышал песню «Манчестер и Ливерпуль» в исполнении Мари Лафоре, ведь пластинки из Парижа всегда очень быстро попадали в Москву – их привозили дипломаты, деятели культуры и представители торгпредства. Музыка Визбору понравилась, а слова сложились сами собой:
Вот и снова пал туман
на полосу аэродрома.
И алмазинки дождя
на крыльях вогнутых дрожат.
Ах, как это грустно всё,
как это всё давно знакомо,
а по радио твердят,
что здесь никто не виноват.
Погода, погода,
с заката, с восхода. Тянется
погода, погода –
циклон свиданий и разлук.


Бесспорно, прекрасные стихи. Но вообще-то во французском оригинале говорилось совсем о другом – о великой любви, которая затерялась где-то на улицах Манчестера и Ливерпуля. Вот дословный перевод:
Я вновь вспоминаю,
как бродила по этим улицам
вместе с толпой,
среди тысяч незнакомцев.
Я забредала в самые дальние уголки
в поисках той прекрасной любви,
которую познала с тобою.
Я тебя люблю, люблю…
Как я люблю твой голос,
который мне говорил о любви.
Я тебя люблю!
Я так в это верила…


Мари Лафоре – знаменитая актриса и певица, покорившая публику талантом, красотой и невероятным шармом. В начале 1960-х советским кинозрителям посчастливилось увидеть фильм «На ярком солнце» с Аленом Делоном в главной роли. Это была первая экранизация романа Патриции Хайсмит «Талантливый мистер Рипли». Делон играл молодого миллионера – прожигателя жизни, а Лафоре – его подругу. Для красавчика-актёра это была уже шестая работа в кино, а вот для Мари – дебют.

Она попала в кино, да и в шоу-бизнес, совершенно случайно. Невозможно поверить, но Лафоре с детства мечтала стать монахиней! Позже она говорила, что её актёрская карьера – это «греховное занятие и одновременно наказание с целью искупления».

Девушка родилась на юго-западе Франции 5 октября 1939 года с именем Майтена Мари Брижитт Думенак, в семье с каталонскими и армянскими корнями. В 19 лет случайно попала на радиостанцию «Европа-1», где проходил конкурс «Рождение звезды». Мари явилась вместо своей заболевшей сестры и победила. Так начался её долгий путь в искусстве.

На съёмках фильма «На ярком солнце» Мари в титрах уже значилась как Лафоре. Этот псевдоним казался более звучным, чем фамилия Думенак. Рядом с Аленом Делоном красивая девушка смотрелась очень гармонично, и там зритель мог видеть Мари с её «родным» носиком, ещё не подправленным пластическим хирургом…

А потом Лафоре запела. Её манера исполнения оказалась настолько душевной и интимной, что казалось – она не поёт вовсе, а просто рассказывает тебе как другу нечто важное. Каждая песня Мари становилась спектаклем, в котором актриса играла как в последний раз.

Вообще-то запела Мари случайно. В 1964 году она сильно заболела, и врач посоветовал заняться музыкальной терапией для разработки лёгких. В итоге она допелась до международных фестивалей. Неудивительно, что именно для этой певицы Эдди Марне написал стихи на музыку Андре Поппа.

Французская культура всегда была желанным гостем на советском телевидении, и вскоре в программе «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» стали показывать выступления Мари Лафоре. Особенно запомнилось, как в финале одной из песен она закрыла лицо накидкой, подарив зрителям на прощание загадочный взгляд. Это было эффектно и незабываемо.

Глаза Мари Лафоре заслуживают отдельной саги. Бездонные, цвета морской волны, они разили мужчин наповал, причём по всему миру. Наш великий кукольник Сергей Образцов тоже не смог устоять перед красотой Мари. Её черты он воплотил в томной певице Мари Жють в бессмертном спектакле «Необыкновенный концерт»…

На счету Лафоре много фильмов, альбомов и романов. Эта женщина-легенда ушла из жизни 2 ноября 2019 года в возрасте 80 лет.

Сегодня раз и навсегда

До сих пор никто не смог объяснить, почему прекрасные художественные произведения появляются совершенно случайно и даже внезапно. Какие звёзды в тот день сошлись на небосклоне, чтобы у Андре Поппа родилась эта чудесная мелодия?

Наверное, и Эдди Марне, автор французского текста, тоже испытал прилив вдохновения, поскольку у него сложились очень красивые строки.

Манчестер стал скучен.
И Ливерпуль скоро заплачет дождём.
Я больше не знаю,
Существую ли я…
Белые парусники боятся зимы.
Манчестер под дождём,
А Ливерпуль накрыл туман.
И любовь тоже где-то потерялась…


Эдди Марне, уроженец Алжира, является одним из самых известных поэтов-песенников во Франции. Всего он написал слова к более чем 4 тысячам песен! Их исполняли Эдит Пиаф, Марлен Дитрих, Барбра Стрейзанд и другие звёзды. Эдди является «крёстным отцом» Селин Дион. Он продюсировал первые записи певицы и специально для неё писал слова к песням. Канадская поп-дива даже назвала одного из своих сыновей Эдди, в честь поэта.

Эдди Марне ушёл из жизни в 2003 году.

Его стихи переводились на многие языки. Вольные литературные интерпретации «Манчестера и Ливерпуля» не единожды появлялись и на русском. Помимо Юрия Визбора, оригинальные тексты на эту мелодию написали поэт-эмигрант Александр Глезер, Леонид Дербенёв, Лев Барашков и Роберт Рождественский. Вероятно, существуют и другие, менее известные, версии. Но наибольшую популярность получила песня «Прощение» на слова Рождественского.
Я тебя могу простить,
Как будто птицу в небо отпустить.
Я тебя хочу простить
Сегодня раз и навсегда.
«Я люблю!» – сказала ты,
И в небе загорелись две звезды.
Я прощу, а вдруг они
Простить не смогут никогда.


Эту песню исполняли многие популярные артисты. Самым знаменитым является Муслим Магомаев. А позже в дуэте её спели Алёна Свиридова и Лев Лещенко.

И всё же слова здесь играют не такую важную роль, как мелодия. И сейчас следует назвать ещё одного создателя хита «Манчестер и Ливерпуль» – аранжировщика, композитора и дирижёра Франка Пурселя.

Его оркестр стал первопроходцем в исполнении классических произведений в современной аранжировке. С середины 1950-х годов пластинки с записями мультиинструментального коллектива разлетались по многим странам многотысячными тиражами. Творчество и деятельность Франка Пурселя позднее вдохновило Поля Мориа, оркестр которого тоже обожали в Советском Союзе.

…Погода бывает разной, и мир, в котором мы живём, меняется постоянно. Но остаются маячки, которые навсегда поселяются в памяти и возвращают тебя в юность, когда всё казалось таким сложным, но на самом деле было очень простым. Вот и прогноз погоды в советской программе «Время» является таким маячком.

В юности мы с нетерпением дожидались, когда объявят погоду в родном городе, родной области. Радовались предстоящему тёплому дню и поражались, что на другом конце нашей огромной страны в то же самое время – минус 20!

В эти счастливые минуты вся семья собиралась у телевизора, и теперь это тоже вспоминается как очень важное событие в жизни. Об этом не задумываешься в повседневности, но стоит случайно услышать первые аккорды песни «Манчестер и Ливерпуль», как волна памяти переносит тебя в прошлое. Сразу меняется настроение, хочется праздника, маминого оливье и бабушкиных ватрушек. А ещё – терпкого запаха ёлки, которую принёс папа. И ты точно знаешь, что впереди самый восхитительный вечер, когда вы вместе будете наряжать ёлочку, потому что скоро Новый год!

Наталия ЛАЛАБЕКОВА

Опубликовано в №49, декабрь 2022 года