Этот язык создан для общения с Богом |
25.05.2023 18:51 |
На нём никто никогда не разговаривал Доброго дня тебе, любимая газета! Ты всегда придаёшь бодрости и душевных сил на предстоящую неделю, за что я тебе очень благодарна. Я хожу в церковь, но глубоко воцерковлённым человеком себя назвать не могу, потому что подлинное воцерковление – это долгий процесс, постоянная работа над собой. Расскажу об одном таком этапе – попытке освоения церковнославянского языка. Раньше я изучала Новый Завет и Псалтирь только на русском, однако в церкви все священные тексты читаются на церковнославянском языке. За исключением проповеди – её священники провозглашают с амвона на языке, на котором мы с вами говорим. Однако как быть человеку, который стоит на службе и не понимает смысла того, что читают батюшки и диаконы, что поют на клиросе. Вроде бы и слова на слух узнаваемые, почти родные, а звучат иначе. А некоторые совершенно непонятны. Конечно, если предварительно знать, какие именно главы Евангелия будут читать во время литургии или вечерни, их можно посмотреть накануне. И тогда легче улавливать значение трудных слов. Но в целом незнание церковнославянского сильно обедняло моё восприятие богослужения. Служба идёт, а ты стоишь, словно не своя. Все понимают, о чём читается и поётся, а для тебя эта речь будто чужая. Сначала данное обстоятельство меня не сильно смущало. Но сама мысль о чужом и одновременно родном языке, который следовало бы понимать, уже никуда не делась. Раз есть дискомфорт, его надо устранить. Тем более погружение в новый язык должно сказаться благотворно, ведь изучение нового материала само по себе развивает человека, заставляет ум работать. Не раз слышала расхожее мнение: мол, церковнославянский давно устарел, на нём никто не разговаривает, это вымерший язык, все церковные службы нужно перевести на русский, дабы люди понимали происходящее в храме. А если все службы будут вести на русском, церковь только выиграет, привлечёт больше народу. Всем хорошо и проще. Мне понравился ответ одного защитника традиционного языка Церкви: «Церковнославянский никогда не был ни живым, ни вымершим языком, потому что на нём никто никогда не разговаривал в обиходе. Этот язык создан для общения с Богом, а не с людьми. И как язык исключительно богослужебный, торжественный, красивый, он должен отличаться от обычной речи так же, как язык произведений Пушкина и других великих русских классиков отличается от сленга торговцев на рынке». Я прочла на одном православном сайте ещё одну интересную мысль: «Вы можете этот язык не знать и не понимать, а вот бесы его хорошо знают и понимают». Выходит, нечистая сила боится церковнославянского. И потом – что я, хуже беса? Если демоны превосходно знают язык богослужений, а люди ленятся его изучать, – это непорядок! Значит, нам и подавно следует им владеть. Итак, аргументов в пользу изучения церковнославянского накопилось более чем достаточно. Первой моей книгой на церковнославянском языке стала Псалтирь. Она удобна тем, что все слова написаны по-русски – комфортно читать, глаза не спотыкаются о непривычную славянскую «вязь», а справа даётся перевод. Можно сразу посмотреть, как толкуются самые трудные слова. Но лучшее, как известно, враг хорошего. Если начинаешь читать по-церковнославянски, рано или поздно захочется прочесть священные книги в оригинале. Так случилось и со мной. В один прекрасный момент я ощутила непреодолимое желание понимать текст, написанный старинным славянским полууставом со всеми этими таинственными надстрочными знаками, сжиманием слов и прочими особенностями древнего письма. Так что спустя некоторое время приобрела Новый Завет и Псалтирь целиком на церковнославянском языке. И это действительно было удивительно! Древний алфавит завораживал. Смотрю на знакомые, казалось бы, тексты, а они читаются и воспринимаются совершенно иначе. Буквы преобразились, стали какими-то возвышенными, цифры пишутся совсем по другой системе, а слова, их смысл остались теми же. Только теперь они зазвучали гораздо красивее, сразу ложась на слух и на душу. К тому же церковнославянский – довольно простой язык для изучения. Было бы только наше желание. Из письма Ольги, Санкт-Петербург Фото: Марина ЯВОРСКАЯ Опубликовано в №20, май 2023 года |