Что такое «орднунг»
11.02.2015 00:00
И как в действительности выглядит немецкий образ жизни

Что такое «орднунг»Немецкий характер и жизненный уклад ассоциируются с аккуратностью, скрупулёзностью, пунктуальностью и прижимистостью. «Что русскому хорошо, то немцу смерть», – говорили наши предки в XVIII–XIX веках, наблюдая за многочисленными немецкими гастарбайтерами, заполонившими царскую Россию, – аптекарями, врачами, юристами, инженерами. С тех пор многое изменилось как в нашей стране, так и в Неметчине. Давайте попытаемся взглянуть на сегодняшнюю немецкую повседневность и понять, чем же является на самом деле пресловутый немецкий порядок – «орднунг». Добро пожаловать в Германию, страну победившего орднунга.

Гутен морген, гутен таг

Германия – страна провинций. Подавляющее большинство населения живёт в маленьких аккуратненьких городках, окружённых живописными полями. Жизнь там протекает тихо, размеренно, однообразно. Сами немцы с гордостью констатируют, что их быт за сотни лет почти не изменился. Внешне он напоминает сказку. Утро. Бьёт колокол на кирхе, из лавочек и кафе доносится аромат свежеиспечённых булочек и кофе, аккуратные домохозяйки с корзинками спешат на рынок, старички и старушки метут дворики и копаются в садиках, люди на улице здороваются, все друг друга знают до пятого колена, а продавцам в лавочках заранее известно, что вы хотели бы купить: «Вам, как обычно, два ломтика салями и пять ломтиков варёной колбасы, херр Шмидт? – продавец в лавочке заворачивает в бумагу товар. – А вам, фрау Зауер, как всегда, бретцель и пончик? – протягивает женщине свёрток. – Как ваша дочь, уже поправилась?»

Игрушечные домики утопают в цветах, в палисадниках стоят керамические гномики, повсюду цветут фиалки. Умиление охватывает любого, кто попадает в заштатный немецкий городок или деревню: каждый немец старается максимально ярко и со вкусом декорировать своё жилище. Разбитое окно, покосившийся забор, сухое дерево, мусор на дороге, неряшливо одетый человек с бутылкой пива на лавочке – такого здесь не встретишь.

В большом городе картина меняется. Большие города похожи во всём мире: суета, загазованность, небоскрёбы. На улицах Мюнхена или Берлина – толпы иностранцев, гастарбайтеров из Польши, бывшей Югославии, Прибалтики, Украины и Белоруссии. В каждом крупном городе есть турецкие, китайские, африканские кварталы, куда немцы стараются не заходить. «Иммигранты необходимы Германии в качестве дешёвой рабочей силы и для омоложения нации, мы обязаны быть с ними терпимыми и толерантными», – смиренно говорят немцы.

Германия точно разделена на два мира: суматошная жизнь в мегаполисах и патриархальная жизнь провинции. Две параллельные реальности. Но чтобы понять немецкий уклад, лучше всего окунуться в провинциальный мир.

Квадратиш, практиш

«Порядок – это лучшая половина жизни», – одна из любимейших немецких пословиц. «Aus nichts wird nichts», «Из ничего ничего и выйдет» – ещё одна, основополагающая. И, конечно же, «Ohne Fleiß kein Preis», «Без усердия не будет награды». Классический немец живёт, следуя этим заветам предков: экономия, трудолюбие, безоговорочное подчинение закону, которое часто можно сравнить с религиозным смирением. Немец не задумывается, он просто живёт по правилам, которые давно и чётко работают в его стране. Он не подвергает их критике, он – идеальный исполнитель.

Обычное ежедневное занятие жителя Германии – работа с мусором, его сортировка. Для немцев это целая философия. Каждому отходу – своё конкретное место. В любом доме есть несколько разных ёмкостей для сбора мусора (от трёх до восьми). Зелёная – для биоотходов. Туда аккуратно складывают очистки, объедки, крошки со стола, одним словом, «съедобный» мусор. Жёлтая ёмкость – для тары, содержащей пластик, например коробок из-под молока, сока или упаковок для фастфуда. Перед тем как бросить в контейнер, немцы, чтобы сэкономить место, режут их на мелкие части или сильно мнут. Синяя ёмкость – для бумаги. Немецкая домохозяйка проделывает эту работу автоматически: берёт пустую упаковку из-под йогурта, крышечку от него (фольга) выбрасывает в одно ведёрко, затем отрывает от упаковки бумажную обёртку и кладёт её в другое ведро, а саму упаковку (пластик) выкидывает в третье. Есть отдельные контейнеры для консервных банок и стеклотары, причём они также различаются по цвету: один – для белого стекла, другой – для зелёного, третий – для красного. Пластиковые, жестяные бутылки и баночки собирают отдельно, некоторые из них, имеющие специальную маркировку, сдают в специальных отделах магазинов. За одну такую ёмкость можно получить от 8 до 25 центов.

Чтобы выбросить старую бытовую технику, мебель или строительный мусор, нужно заранее вызвать специальный мусоровоз. Диспетчер назначит день и час. Но за один раз можно выбрасывать не более двух кубометров мусора. Старую одежду и обувь немцы не выкидывают, а, сложив аккуратненько в мешок, бросают в специальные контейнеры социальных служб, сотрудники которых сортируют барахло и отправляют либо в «Красный Крест», либо малоимущим, либо в качестве гуманитарной помощи в бедные страны.

В определённый день месяца за каждым конкретным видом мусора приезжают конкретные мусоровозы. У каждого немца в доме висит таблица с графиком. В эти дни немец должен выставить свои забитые мусорные контейнеры на улицу, рядом с проезжей частью.

Сознательный немец видит в этом глубокий смысл: германская система сбора мусора значительно упрощает его переработку, а вторичное использование переработанных материалов позволяет экономить ресурсы и заботиться об окружающей среде.

Натюрлихь!

«Почему ты позволяешь себе принимать горячую ванну каждый день? – ругала меня немецкая подруга, состоятельная дама. – Я принимаю её только в лечебных целях, когда у меня грипп. Ванна – слишком дорогое удовольствие. Воду нужно беречь!» Немцы экономят не только деньги, они экономят всё: воду, тепло, электроэнергию. Например, принимая душ, сначала намыливаются, а уже потом пускают воду. вавада Впрочем, часто они делают так: влажной махровой тряпочкой тщательно протирают верхнюю часть тела – вот вам и всё купание! Процедура имеет название Katzenwäsche, «кошачья помывка». Чистя зубы, намыливая руки, немец также следит, чтобы вода не лилась понапрасну. Если нет посудомоечной машины, немец моет посуду в тазике или раковине, заполненной водой. Впрочем, для стирки белья и мытья посуды подавляющее большинство немцев уже давно закупили энерго- и водосберегающую технику.

«Я видела, у вас сегодня всю ночь горел свет в спальне. Вы забыли выключить? – спрашивает меня утром соседка по лестничной клетке. «Нет, я всю ночь читала». «Зачем читать ночью? – удивляется типичная бюргерша. – Это можно делать бесплатно при дневном свете. А ещё это вредно для здоровья – не спать по ночам». Во всех немецких домах и квартирах используются только энергосберегающие лампы. Огромные мощные люстры под потолком – моветон. Немцы предпочитают маленькие светильники, ночники, торшеры. То, о чём русский не задумывается, теплится в немецких головах незатухающим огоньком: при включённом отоплении не открывать окна, чтобы не выходило тепло из дома; уезжая даже на два дня, обязательно вынимать все шнуры из розеток, перекрывать водопроводные краны и батареи. Без этого невозможно представить добропорядочного бюргера.

В лесах, лугах и парках Германии – идеальная чистота. Жечь костры, устраивать пикники разрешается только в специально отведённых местах. Как-то жарким летом, гостя у друзей в Швабии, мы с детьми решили провести день на природе – взяли с собой бутерброды, напитки и три часа бродили по лесным дорожкам в поисках разрешённого места для привала. Не нашли! В огромном лесу мы увидели массу объявлений: «Здесь разрешены только прогулки с собаками!», «Здесь разрешены только прогулки на лошадях!», «Эта часть леса – частная собственность, прогулки запрещены!», «Природоохранное место! Привал запрещён!» и так далее. Просто сесть на траву и съесть бутерброд нам так и не удалось.

Ловить рыбу в Германии можно, только имея специальное рыболовное удостоверение. Чтобы его получить, нужно пройти курс занятий в рыболовном обществе и сдать экзамен (около тысячи вопросов). Например, нужно ответить на вопрос: что делать с рыбой после извлечения из воды? Каждый немецкий рыбак вам скажет, что её необходимо тут же убить специальной колотушкой, чтобы не мучилась. В садке живой рыбы быть не должно. Иначе оштрафуют и лишат прав на рыбную ловлю.

Айн, цвай, полицай

Экономия касается всех без исключения сфер жизни типичного немца. Узнав, например, что в магазине соседнего городка 25-процентная скидка на определённый товар, он поедет туда в дождь на велике (чтобы сэкономить на бензине), купит вещицу за 3 евро и будет хвалиться, что сэкономил 75 центов.

На улицах маленьких немецких городов вы днём с огнём не увидите ничего брошенного, бесхозного – ржавого гвоздя, отвалившейся гайки, карандаша, газеты, центовой монеты, носового платочка или перчатки. Всё тут же подберут и используют.

«Полтинник в кармане завалялся», «На дне сумочки мелочь рассыпалась», «В другой куртке деньги забыл», «Посмотри в верхнем ящике трюмо, там, может быть, осталась пара сотен» – подобные фразы невозможны и даже возмутительны для жителя Германии. Ни один цент нигде не может заваляться! Немцы годами и даже десятилетиями хранят чеки из магазинов, расчётные квитанции, счета, собирают и сортируют их. Зачем? Доскональный ответ на этот вопрос занимает несколько томов налогового кодекса Германии. Все доходы и расходы граждан контролируются государственными органами, в первую очередь налоговой службой. Налоговые инспекторы – единственные люди в Германии, которые имеют право явиться к вам без предупреждения и провести досмотр жилья, чтобы узнать, соответствует ли ваш уровень жизни доходам. Не дай бог потратить денег больше, чем вы официально зарабатываете! Это карается нешуточными штрафами и даже лишением свободы. Недавно всю страну потрясла история звезды немецкого футбола, бывшего президента мюнхенской «Баварии» Ульриха Хёнесса. Он был обвинён в сокрытии средств от уплаты налогов. Хёнесса приговорили к лишению свободы сроком на три с половиной года и с позором исключили из «Зала славы» немецкого спорта. После этой истории германское финансовое ведомство в течение месяца получило 8 тысяч покаянных писем от напуганных граждан. В надежде, что им скостят срок за добровольное признание, они спешили раскаяться в сокрытии части своих доходов, обычно незначительной. Типично немецкая история!

Даже «немецкая беднота» – инвалиды, матери, растящие детей, безработные – должны постоянно отчитываться о своих расходах, дабы доказать свою бедность и необходимость материальной помощи от государства. В конце каждого года любой работающий гражданин страны мучительно составляет отчёт для налоговой службы о своих доходах и расходах. Они собирают тонны всевозможных счетов, чеков, квитанций и так далее. Зайдите в дом любого немца, и вы увидите стеллажи, заполненные толстенными папками. Это – история расходов и доходов семьи за последние десятилетия. Где, как, сколько, кем работал? Сколько платил за квартиру? В какую сумму обходился отдых, покупал ли автомобиль?

В пенсионном ведомстве Германии, где обязан зарегистрироваться любой совершеннолетний человек, живущий на территории страны, с меня затребовали следующие документы: письменное свидетельство о том, сколько часов (!) я провела на дополнительной учёбе после окончания школы, протокол о том, сколько дней за свою 20-летнюю трудовую деятельность я провела на больничном, все аттестаты, дипломы, грамоты, справки со всех мест работ с точным указанием зарплаты и времени, проведённом на рабочем месте, справки из банков о задолженностях и кредитах… «Я отвезла десять килограммов бумаг в пенсионное ведомство, а им всё мало! – как-то пожаловалась я знакомому немцу. «Всего десять? – рассмеялся он. – Я вожу им полный багажник!»

Сироп целебный привозить, от кашля помогать лечить


В Германии существует два вида медицинского страхования: обязательное и частное. За самое дешёвое, обязательное, необходимо платить от 50 евро в месяц (около 4 тысяч рублей). С такой страховкой вы можете обратиться к семейному врачу (терапевту), который при необходимости направит вас к специалисту. Врач на дом, «скорая помощь», срочная диагностика и лечение в страховку не входят, их нужно оплачивать отдельно. Недавно у моей знакомой сильно подскочило давление, она вызвала «неотложку». Врач измерил давление, выписал таблетки и обильное питьё – 5 минут работы. А через пару дней она получила счёт на 170 евро (около 13 тысяч рублей).

Человек, имеющий «дешёвую» медицинскую страховку, должен неделями и даже месяцами ждать очереди к специалистам. Лечение в стационаре также оплачивается отдельно. Только койка в больнице (без учета процедур и диагностики) стоит 10 евро в день. Дорогая частная страховка может включать и срочную диагностику, и лечение в стационаре, и даже ежегодный отдых в санатории. Её стоимость зависит от состояния здоровья, возраста, места работы и образа жизни пациента. Например, абсолютно здоровый, молодой, одинокий, спортивный, соблюдающий режим дня, некурящий и непьющий клерк может рассчитывать, что частное медицинское страхование обойдётся в минимальную плату – 200 евро в месяц (16 тысяч рублей). А вот с женщины бальзаковского возраста, которая имеет ненормированный рабочий день, пару лишних килограммов и пренебрегает спортом, страховая компания может потребовать значительно большую сумму.

Кстати, с простудой, гриппом, мигренью немцы по врачам не ходят. Лечатся парацетамолом и народными средствами. Неприлично грузить врачей подобными проблемами. Например, у моего сына полгода болел живот. Раз в неделю мы ходили к детскому врачу, и тот, не скрывая недовольства, быстренько прописывал ребёнку «тёплую грелку», «холодную грелку», «диету», «прогулки на свежем воздухе» и подобное. Наконец я взмолилась: «Выпишите нам направления на анализы!» «Лабораторные анализы – очень дорогие, – спокойно ответил педиатр. – Пока боль можно терпеть, нужно просто перетерпеть».

Ихь либе дихь

Немецкая женщина – это независимая, гордая, самоуверенная и, как правило, одинокая личность. Даже если имеет бойфренда или мужа, она всё равно – только сама за себя и сама для себя. Едва девочка оканчивает школу, она, как правило, уходит от родителей. Сидеть на шее у мамы и папы, жить с ними в одной квартире – дурной тон. Поэтому уже с 18–19 лет немки задумываются о хлебе насущном. И эта тема не выходит у них из головы до старости. Работа, карьера, самосовершенствование – на первом месте. А для многих – и на втором тоже. Мысли о зарплате и профессиональном росте вытесняют мысли о красоте, стиле, семье, мужчинах, детях. На естественные чувства просто не остаётся времени. Поэтому личные отношения многие немки строят, уже утвердившись профессионально и тоже по расчёту.

«Мне было хорошо с Паулем, – рассказывает мне свою любовную историю 35-летняя Клаудия. – Но он живёт в другом городе. Чтобы встречаться, нам нужно проделывать путь на машине в семьдесят километров. Это долго и дорого. Поэтому мы расстались». «Я не могу позволить себе романтические отношения в этом году, – признаётся Маргарет, которой 28 лет. – Я должна учиться и работать. Любовь от этого отвлекает». «Мой брат рискует остаться холостяком, – сокрушается Беата. – Он платит алименты двум моим маленьким племянникам, а это значит, ни одна приличная немка не свяжет с ним свою жизнь. Он всегда будет иметь гораздо меньший доход, чем она».

«Как я выгляжу? Понравится ли ему? Что он подумает? Обратит ли внимание? Пригласит ли на ужин?» Для немецких женщин таких вопросов не существует. Им плевать, что скажут, подумают и сделают мужчины. Поэтому абсолютно неважно, красивая ли на них кофточка и подходят ли серёжки к глазам. Немка не рвётся замуж, поскольку ей и одной хорошо, она может себя обеспечить. А если хочется романтики и любви, то всегда можно найти неофициального партнёра. В Германии очень много пар без детей и штампа в паспорте. Во Франкфурте, например, 80 процентов жилья – это малосемейки для одиночек или для двоих. Рожать детей немцы не спешат. Самый детородный возраст для женщины – 35–40 лет, когда она уже сделала карьеру, имеет приличный счёт в банке, машину, дом с террасой, садик и здорового сексуального партнёра. Но и родив ребёнка, стандартная немка постарается как можно быстрее снова выйти на работу. Сидеть дома и варить борщи – для неё страшный сон.

«Главное для меня – я. На втором месте – мы. На третьем месте – он» – этот девиз я прочитала на популярном женском сайте. Несложно догадаться, как в этой обстановке мутируют немецкие мужчины. Они боятся ухаживать за дамой, делать ей комплименты, дарить цветы (могут быть обвинены в домогательстве). Не платят за угощение в кафе и ресторане (могут быть обвинены в ущемлении прав женщины). Они давно отвыкли уступать место в транспорте, открывать перед женщиной дверь, помогать ей нести тяжести. Немецкие юноши воспитаны по законам феминистского общества, где провозглашено полное равенство полов. Если вы спросите немца, чем мужчина отличается от женщины, он назовёт только половые признаки. Других отличий нет и быть не может. Словосочетания «мужское достоинство», «мужская честь», «мужское поведение», «мужская сила», «мужской характер» – устаревшие. Слово «мачо» часто используется как ругательное. А слов «мужественность» или «совесть» просто нет. Зато много терминов, обозначающих «равенство», «толерантность», «понимание», «терпимость», «принятие».

Киндерсюрприз

Дети вылетают из гнезда сразу после окончания школы и сами строят свою жизнь. Богатые родители иногда помогают студентам, подбрасывая 20 или 50 евро на праздники. Или, при условии, что отучившийся студент впоследствии вернёт долг, оплачивают ему съёмное жильё.

«Я не имею права звонить своим родителям-пенсионерам, когда заблагорассудится, – говорит знакомый немец. – Я не могу их тревожить во время завтрака, обеда, послеобеденного сна, кофепития в пять часов, ужина, во время просмотра восьмичасовых вечерних новостей, поздно вечером и ночью. Если мне очень нужно с ними поговорить, я звоню между десятью утра и полуднем».
Если пожилой человек заболел или у него возникли проблемы, он не станет тревожить детей. Сначала позвонит врачу, потом в социальную службу, в службу помощи старым людям и инвалидам, которых в Германии – без счёта… И только потом попросит помощи у взрослых детей. Бабушки, сидящие с внуками, – в Германии нонсенс. Пожилые люди уверены, что полностью отдали свой долг, родив и воспитав детей. Немецкие старики живут для себя, и это, пожалуй, самые бесшабашные, раскованные, защищённые и свободные люди в Германии. Государство заботится о них по полной, гарантируя льготное медицинское обслуживание, уход, отдых и досуг. Многие, особенно те, кто ленится или не в состоянии обслуживать себя, предпочитают жить в домах престарелых или в коммунах пожилых людей, которые по комфортабельности и обслуживанию дадут фору пятизвёздочному отелю.

С детьми и внуками принято встречаться два раза в год – на Рождество и Пасху. В эти дни немецкие бабушки и дедушки пекут пирог и приглашают потомков на чай или кофе. В остальные дни года родственные встречи могут произойти лишь в случае крайней необходимости и по предварительной договорённости. Фраза «Оказалась недалеко от твоего дома, мамочка, решила к тебе на чай забежать» может быть рассмотрена как хамство.

Урок этики в седьмом классе немецкой школы. Учительница диктует задание: две подружки пошли в супермаркет. Одна решила украсть шоколадку. На выходе из супермаркета её заметил охранник, но маленькая воровка успела убежать. Вторая подружка убежать не успела. Охранник попросил её назвать имя сбежавшей. «Что бы вы сделали, дети, на месте этой девочки? – спросила учительница. – Что для вас важнее – дружба или закон?» Все без исключения дети не задумываясь ответили: «Закон важнее дружбы. Надо выдать воровку».

«Если у вас на глазах хулиган оскорбит или ударит вашу мать, что вы сделаете?» – этот вопрос я задала взрослым состоятельным немцам, оказавшись на вечеринке по случаю Рождества. «Нужно подать на хулигана в суд», – ответили все без исключения немцы. «А разобраться с хулиганом тут же, на месте?» – не унималась я. «Для защиты оскорблённой женщины у нас в стране есть полиция и суд, – не поняли меня немцы. – Не зря же мы платим налоги полиции».

Курка, яйка, млеко

Застолья у немцев не приняты. Пять видов салатов, рыба, пельмени, холодец, водка, шампанское – на одном столе невозможны. Если немцы вас приглашают в гости, на праздничном столе вы увидите только вазу с печеньем, вино или кофе. За одним бокалом вина они могут проболтать весь вечер. А уж когда гости уйдут, поужинают в одиночку по-человечески.

Немцы очень любопытны. Они с радостью будут обсуждать вашу жизнь, давать советы, пригласят вас к себе домой на кофе, но это ещё не значит, что вы теперь друзья. Как только дело коснётся реальной помощи, они дадут вам телефон адвоката или очередной социальной службы. И это не потому, что немцы такие бессердечные. Просто они живут по законам Германии, где каждой проблемой занимаются соответствующие учреждения. Проблемы на работе – не плачься подружке, а ищи помощи в министерстве труда. Проблемы в семье не пытайся решить с помощью родственников и друзей, иди в Familienberatung (семейную консультацию). Проблемы с ребёнком – иди к детскому психологу. Личные неурядицы не обсуждай с другом, а топай на психотерапевтический сеанс. Кстати, по статистике каждый немец хотя бы раз в жизни проходил курс лечения у психолога и хотя бы два раза в жизни прибегал к услугам адвокатов.

Современные немцы любят рассказывать, что в стародавние времена, когда их бабушки ещё были молодыми, в каждом доме пахло жареным мясом, картошкой и выпечкой. Тогда действительно можно было говорить о «немецкой кухне». Сегодня подавляющее большинство жителей Германии отдают предпочтение итальянской, турецкой и американской еде. Пицца, макароны, гамбургеры, картошка фри, овощи на гриле и турецкие дёнеры (то есть шаурма) – вот любимая еда среднестатистического жителя Германии. На завтрак – кофе, колбаса, сыр, хлеб, булочка. Обед – в итальянском, турецком, иногда греческом кафе или в американской забегаловке. А в 17 часов немцы обязательно пьют кофе с пирожными.

Горячие ужины в ресторанах позволяют себе лишь состоятельные немцы. Дома же стандартная семья ужинает всухомятку колбасой, сыром, хлебом. Сам термин «ужин» на немецком звучит как Abendbrot – «вечерний хлеб».

Немецкие мамы, в отличие от русских, не заморачиваются на еде. Что такое салат, первое, второе и компот, они не знают. Загружают холодильник замороженными продуктами. Ребёнок, приходя из школы домой, привычно ставит в микроволновку полуфабрикат – и счастлив! Это в будние дни. В выходные немецкие хозяйки, а часто и хозяева-мужчины, радуют семью домашней горячей едой. Макароны с фаршем, овощные блюда, гуляш, картошка с мясом – любимые воскресные лакомства немецкой семьи. И обязательно – ледяное просеко, итальянская шипучка, его многие бюргеры в воскресенье пьют с самого утра. Так что не удивляйтесь, если, забежав утром в выходной к немецкой подружке, вы застанете её слегка навеселе.

Внимание, внимание, говорит Германия!


Немцы обожают юмористические передачи. Комики – немецкие Петросяны и Павлы Воли – одни из самых богатых людей в Германии, они собирают стадионы. Их скетчи часто строятся на замечаниях о женщинах, политике, быте. Многие немцы охотно смеются надо всем «типично немецком» – typisch Deutsch. Этой фразой заканчиваются смешные истории, посвященные всё той же скрупулёзности, экономности, занудности немцев. Например: «Ах, херр Шмидт, ваш кофе остыл. Он уже ледяной». – «Вот и прекрасно! Кофе со льдом стоит на один евро дороже». «Типиш дойч!» – замечает комик, и зал покатывается.

Судья – подсудимому: «В лесу вы из охотничьего ружья расстреляли своего коллегу, хотя он кричал вам: «Я не олень! Я не олень!» «Прошу прощения, – отвечает подсудимый. – Я услышал слова: «Я – олень! Я – олень!»

«Какой день самый трудный для немецкого чиновника?» – «Понедельник, в этот день чиновник отрывает три листочка от календаря».

Русский юмор немцам непонятен. Пытаясь пошутить в Германии, русские рискуют оказаться в глупой ситуации. Например, писатель Анатолий Гринвальд, давно живущий в Лейпциге, в книге описал случай. Однажды он, отправляя заказное письмо, вздумал рассмешить симпатичную молоденькую почтальоншу: «Отправьте, пожалуйста, это письмо голубиной почтой». Девушка полчаса объясняла ему, что в Германии «голубиная почта уже несколько веков не работает» и что его письмо «поедет на машине».

Приведу примеры из личного опыта. Стою на остановке в куртке с песцовым воротником (трофей из России). Ко мне подходит приличного вида мужчина. «На вас мех животного?» – спрашивает строго. «Да, это мексиканский тушкан», – серьёзно отвечаю я. Немец прочитал мне длинную душеспасительную лекцию об охране животных и пригрозил пожаловаться на меня в общество их защиты. Больше я на немецкой земле натуральный мех не ношу. Играем с немцами в карты. Проигрываю. Злюсь. В азарте восклицаю: «Вот ведь не везёт! Где мой автомат Калашникова?» Одна из партнёрш, девушка лет двадцати, заметно бледнеет: «Ты это серьёзно? Ты нам угрожаешь? – и быстро начинает одеваться. – Я лучше пойду домой…» Что русскому смешно, для немца наказуемо. Так что будьте осторожны с русскими шуточками в Германии. А в остальном – просто соблюдайте орднунг!

Марина ХАКИМОВА-ГАТЦЕМАЙЕР
Фото: Марина Яворская

Опубликовано в №05, январь 2015 года